Jurbarko viešosios bibliotekos pokalbiai su jurbarkiškiais iš viso pasaulio
Nuo balandžio 1 dienos Jurbarko rajono viešoji biblioteka pradeda tiesioginių transliacijų seriją – pokalbius su įdomiais jurbarkiškiais iš viso pasaulio „Kaip laikosi mūsų kraštiečiai?“. Tai skaitytojų skyriaus vedėjo Luko Bakšio idėja. Tiesioginės transliacijos su po visą pasaulį išsibarsčiusiais Jurbarko krašte gimusiai ir užaugusiais žmonėmis vyks keletą kartų per savaitę. Apie tai bus informuojama iš anksto Jurbarko rajono Viešosios bibliotekos paskyroje, socialiniame tinklapyje Facebook. Ir tai ne balandžio 1 – osios pokštas.
„Idėja tokiems pokalbiams kilo spontaniškai. Visada jeigu ką imuosi tai noriu kažko prasmingo ir įdomaus. O ryšio stiprinimas su kraštiečiais yra viena iš bibliotekos sričių. Tai puikiai tinka. Nežinia kas gali išsivystyti po šio projekto susipažinus su daug įdomių kraštiečių“, - tvirtino Lukas Bakšys.
Trečiadienio vakarą vykusios pirmosios transliacijos metu vyko pokalbis su kraštiete Daina Byčiūte, šiuo metu gyvenančia Švedijoje.
Po pirmosios transliacijos „Mūsų laiko“ pakalbintas Lukas pasakojo, jog pokalbiui pasibaigus liko geras jausmas. „Man labai patiko. Tikrai nejuokauju, kalbėdamas su Daina pamiršau, kad aplinkui siautėja koronavirusas. Tikiuosi buvo įdomu ir klausytojams. Dabar dar peržiūriu transliaciją, kokia buvo jos kokybė, galbūt reikia paderinti kažkuriuos transliavimo parametrus ir jau labai laukiu kito pokalbio“, - pasakojo L. Bakšys.
Buvusi jurbarkietė Daina Byčiūte po mokyklos ir studijų išvyko gyventi į Švediją, kur dirba panašioje institucijoje kaip Lietuvoje mokesčių inspekcija. Ten ji yra atsakinga už interneto svetainių ir mobiliųjų aplikacijų vartotojams patirtį - analizuoja ir galvoja kaip padaryti šias sistemas kuo patogesnes įvairiems žmonėms.
„Kalbėjome apie identitetą, knygas, šiandieninę situaciją pasaulyje. Buvo labai šiltas pokalbis. Šiandien planuojame pokalbį su Akvile Gvildyte, kuri gyvena Australijoje! Manau, kad karantino laikotarpiu, kartu su bibliotekos lankytojais apkeliausim daugiau pasaulio, nei bet kada anksčiau“,- savo įspūdžiais o pirmojo pokalbio dalinosi Lukas, pridurdamas, jog pokalbio metu buvo patvirtintas ir visiems jurbarkiškiams bendras identiteto taškas – Nemunas.
Tiesioginę transliaciją galima bus matyti Jurbarko viešosios bibliotekos facebook paskyroje.
kad pasitaisėte
Bus stebima Jurbarko rajono maudyklų vandens kokybė