Jurbarke už laisvės gynėjus sukalbėta Sibiro Madonos litanija
Trečiadienio vakarą Jurbarke prasidėjo Laisvės gynėjų dienai atminti skirti renginiai. Jurbarko kultūros centro mažojojoje salėje vyko atminimo vakaras, kuriame už žuvusius už laisvę sukalbėta Sibiro Madonos litanija. Tos pačios maldos žodžius kartojo, už laisvę žuvusius drauge meldėsi kunigas, meras, gydytojai, šauliai, mokytojai, aktoriai, dainininkai ir visi į tą vakarą susirinkusieji.
Litanijos ašimi pasirinkta Sibiro Madonos vardu žinoma tolimajame Korbike, vietos kapinaitėse, stovėjusi tremtinio Jono Maldučio išdrožta statula. Kolektyvinis ištremtų lietuvių pamaldumo objektas, tikėjimo, vilties, tėvynės ilgesio, paguodos šaltinis ilgus dešimtmečius teikė stiprybę Krasnojarsko lietuviams. Iš pušies išdrožta statula sukurta labai meniškai. Švelnių bruožų Madonos veidas skleidžia ypatingą šilumą, o preciziškai, net su raukšlelėmis, išdrožtos rankos kuria globėjiškos motinos vaizdinį, universalų visų religijų ir tautų žmonėms. Tad neatsitiktinai skulptūra ilgainiui įgavo tokios sakralinės įtaigos, kad išvykus lietuviams tremtiniams prie jos melstis pradėjo ir vietos gyventojai, atvažiuodavę net iš Krasnojarsko ir meldę jos Viešpaties globos, užtarimų ir visokių stebuklų.
Litaniją sukūręs poetas Rimvydas Stankevičius: „Ši Sibiro Madonos litanija, mano giliu įsitikinimu, yra lietuvių tautos ir Dievo, Švenčiausios Mergelės Marijos reikalai. Taigi, kas yra tas litaniją užrašęs asmuo, jo vardas ir pavardė – šiuo atveju – visiškai nesvarbu. Svarbu tik tai, kad esu lietuvis – prigimtinis tautos, kurios istorija, žaizdos ir tikėjimas šia litanija liudijami, atstovas.“
Kyrie, eleison!
Christe, eleison! Kyrie, eleison!
Kristau, išgirsk mus. Kristau, išklausyk mus.
Tėve, Dangaus Dieve – pasigailėk mūsų.
Sūnau, pasaulio Atpirkėjau, Dieve – pasigailėk mūsų.
Šventoji Dvasia, Dieve – pasigailėk mūsų.
Šventoji Trejybe, vienas Dieve – pasigailėk mūsų.
Šventasis Kazimierai, Lietuvos globėjau – melski už mus.
Šventasis Jurgi, Lietuvos ir karžygių globėjau – melski už mus.
Palaimintasis Teofiliau Matulioni, tikėjimo didvyri ir kankiny – melskis už mus.
Palaimintasis Jurgi Matulaiti, blogį gerumu nugalėti mokęs Vilniaus arkivyskupe – melski už mus.
Švenčiausioji Mergele Marija, savo pasirodymu Šiluvoje mūsų šalį palaiminusi –
Globok mūsų tautą ir žemę,
Švenčiausioji Mergele Marija, kurią savo Karaliene ir Motina vadiname –
Globok mūsų tautą ir žemę,
Švenčiausioji Mergele Marija, kurios žeme savąją šalį vadiname –
Globok mūsų tautą ir žemę,
Švenčiausioji Mergele Sopulingoji, savo Sūnaus kančias ir mirtį regėjusi –
Globok mūsų tautą ir žemę,
Švenčiausioji Mergele Globėja, Lietuvos sūnus ir dukteris kančių keliais lydėjusi –
Globok mūsų tautą ir žemę,
Švenčiausioji Mergele Gailestingoji, mūsų tautiečius amžino įšalo žemėje guodusi –
Globok mūsų tautą ir žemę,
Švenčiausioji Mergele, Lietuvos tremtinių Sibiro Madona pavadintoji –
Globok mūsų tautą ir žemę.
Per kankinystę dvidešimt aštuonių tūkstančių lietuvių, sovietų okupantų kalėjimuose, lageriuose ir tremties vietose nužudytųjų –
Saugok mūsų tautos tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę šimto keturiasdešimties tūkstančių lietuvių, tremtį kentėjusių –
Saugok mūsų tautos tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę Lietuvos sūnų ir dukrų, už šalies nepriklausomybę miškuose galvas suguldžiusių –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę Lietuvos sūnų ir dukrų, bažnyčių šventoriuose ir turgų aikštėse paniekai išguldytųjų –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę Lietuvos sūnų ir dukrų, savo motinų akivaizdoje nužudytųjų –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę Lietuvos sūnų ir dukrų, NKVD rūsiuose, kalėjimuose ir lageriuose negyvai užkankintųjų –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę Lietuvos sūnų ir dukrų, pakelėse ir miškeliuose sušaudytų –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę Lietuvos sūnų ir dukrų, gyvuliniuose vagonuose pakeliui į tremtį užtroškusiųjų –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę Lietuvos sūnų ir dukrų, nuo šalčio ir bado atšiaurioje tremtyje mirusių –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę Lietuvos moterų ir mergaičių, okupantų išniekintųjų –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę Lietuvos žmonių, okupantų dvasiškai ir fiziškai suluošintųjų –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę Lietuvos vaikų, okupantų našlaičiais, benamiais ir beglobiais paverstųjų –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę Lietuvos žmonių, dėl tikėjimo ir Tėvynės Rusijos, Komijos, Jakutijos, Mordovijos, Baškirijos, Buriat-Mongolijos, Udmurtijos, Karelijos, Totorijos, Čiuvašijos, Kazachijos, Ukrainos, Mongolijos, Uzbekijos, Kirkizijos, Gruzijos, Tadžikijos, Baltarusijos, Estijos, Latvijos, Lietuvos kalėjimuose, lageriuose ir tremties vietose kentėjusiųjų –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę Romo Kalantos, 1972-aisiais Kauno Laisvės alėjoje gyvu laisvės fakelu virtusio –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę keturiolikos Lietuvos laisvės gynėjų, 1991 metų sausio 13-ąją Vilniuje prie televizijos bokšto žuvusių –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę lietuvių tautos, penkias dešimtis metų okupacijos retežius dėvėjusios –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę,
Per kankinystę lietuvių tautos, sodybų pelenų, sandėliais paverstų bažnyčių, uždraustų švenčių ir knygų, nutildytų giesmių ir maldų, užgniaužtų ašarų ir atodūsių paliudytą –
Saugok mūsų tikėjimą ir laisvę.
Dievo Avinėli, kuris naikini pasaulio nuodėmes, atleisk mums Viešpatie,
Dievo Avinėli, kuris naikini pasaulio nuodėmes, išklausyk mus, Viešpatie,
Dievo Avinėli, kuris naikini pasaulio nuodėmes, pasigailėk mūsų.
Papildysime video.
Skirsnemunės bendruomenė
Bendruomenėms šalia Jurbarko vėjo parko – reikšminga finansinė parama